Вернуться
10 из 77
Просмотрено 10 из 77
Лист из альбома. «An den Mauern von Smolensk den 18 August. Natchs 10 Uhr 1812 [У стен Смоленска 18 августа, 10 часов вечера 1812]» Лист № 37 из альбома «Blätter aus meinem Portefeuille, im Laufe des Feldzugs 1812 in Russland, V. Faber du Faur [Листы из моего портфеля, в ходе кампании 1812 года в России, Фабер дю Фор]». 1831-1843. Эммингер Э., Фабер дю Фор Х.В., Кюстнер Г.
Лист из альбома. «An den Mauern von Smolensk den 18 August. Natchs 10 Uhr 1812 [У стен Смоленска 18 августа, 10 часов вечера 1812]» Лист № 37 из альбома «Blätter aus meinem Portefeuille, im Laufe des Feldzugs 1812 in Russland, V. Faber du Faur [Листы из моего портфеля, в ходе кампании 1812 года в России, Фабер дю Фор]». 1831-1843. Эммингер Э., Фабер дю Фор Х.В., Кюстнер Г.
Автор
Эммингер Э.
Фабер дю Фор Христиан Вильгельм фон (1780-1857)
Кюстнер Готтфрид (1800-1864)
Название
Лист из альбома. «An den Mauern von Smolensk den 18 August. Natchs 10 Uhr 1812 [У стен Смоленска 18 августа, 10 часов вечера 1812]» Лист № 37 из альбома «Blätter aus meinem Portefeuille, im Laufe des Feldzugs 1812 in Russland, V. Faber du Faur [Листы из моего портфеля, в ходе кампании 1812 года в России, Фабер дю Фор]»
Датировка
Материал, техника
бумага; литография
Размер
43 х 55,8 23,8 х 38,8 см
Место создания/находки
Германия, г. Штутгарт
Аннотация
«После более или менее продолжительных перерывов рёв орудий наконец смолк, а около десяти часов прекратилась и ружейная перестрелка. Пожар, продолжавший распространяться, разделил сражавшихся и сам стал хозяином поля боя. Наконец был произведён последний выстрел, и бой остановился. Глубокая тишина, нарушаемая лишь треском пламени, пожиравшего дома, сменила звуки того бурного дня. Наши войска собрались, чтобы отдохнуть. Нам пришлось оплакивать многих из наших товарищей - тех, весёлых и полных надежд, кто этим утром покинули вместе с нами бивуаки и не вернулись на них. <...> В десять часов вся часть города, расположенная за рекой, была сплошным костром, который, словно в зеркале, отражался в водах Днепра и отбрасывал пурпурные отблески на древние стены и татарские башни святого города, далеко освещая округу, словно днём. Но это зрелище длилось недолго: ещё до полуночи пламя погасло. И весь этот квартал, самый красивый и самый богатый в Смоленске, ещё утром наслаждавшийся полным покоем и представший перед нами во всём своём величии, превратился в груду пепла и дымящихся руин. (Листы из моего портфеля, зарисованные на месте Х.В. фон Фабер дю Фором во время похода 1812 года в России с пояснительными надписями)
Коллекция
Номер в ГК
Лист из альбома. «An den Mauern von Smolensk den 18 August 1812. Abends 5 Uhr [У стен Смоленска 18 августа 1812, 5 часов вечера]» Лист № 36 из альбома «Blätter aus meinem Portefeuille, im Laufe des Feldzugs 1812 in Russland, V. Faber du Faur [Листы из моего портфеля, в ходе кампании 1812 года в России, Фабер дю Фор]». 1831-1843. Эммингер Э., Фабер дю Фор Х.В., Кюстнер Г.
Лист из альбома. «Auf dem Schlachtfelde an der Moskwa den 17 September 1812 [На поле битвы на Москве-реке 17 сентября 1812]» Лист № 56 из альбома «Blätter aus meinem Portefeuille, im Laufe des Feldzugs 1812 in Russland, V. Faber du Faur [Листы из моего портфеля, в ходе кампании 1812 года в России, Фабер дю Фор]». 1831-1843. Эммингер Э., Фабер дю Фор Х.В., Кюстнер Г.